Телефон горячей линии: 8 800 333-17-33
Москва: +7 985 997-23-88
Санкт-Петербург: +7 981 731-80-88
E-mail: kolokola@kolokola.ru
Отделения МЦКИ: Выбрать
Обратная связь
© 2012–2022 ООО «Международный Центр Колокольного Искусства»
Москва +7 985 997-23-88
С.-Петербург +7 981 731-80-88
© 2011-2022 International centre of bell art

Сальников Григорий Михайлович

Директор ООО "Международный центр колокольного искусства"

Антропоморфная метафора в тематической группе "Колокольное искусство"

Сальников Григорий Михайлович
ООО "Международный центр колокольного искусства"
Россия, Архангельск;
директор
zvonari@mail.ru

Сальникова Ольга Игоревна
ГУ- Архангельское региональное отделение Фонда социального страхования РФ
Россия, Архангельск;
главный специалист - ревизор контрольно - ревизионной группы
stal-litie@mail.ru

В статье дан обзор практического применения знакомства с духовной культурой России на примере иностранных студентов. Рассматривается филологическая составляющая  колокольного искусства и его понятий в контексте духовной культуры.

Ключевые слова: колокол, колокольное искусство, звоны, культура, метафора

Grirorii Mihailovich Salnikov
"International center of bell art" LTD Russia, Arkhangelsk; Director

Olga Igorevna Salnikova
GU-Arkhangelsk regional branch of the social insurance Fund of the Russian Federation Russia, Arkhangelsk; chief specialist-auditor of the control and audit group

Anthropomorphic metaphor in the thematic group "Bell art"

The article gives an overview of the practical application of acquaintance with the spiritual culture of Russia on the example of foreign students. The philological component of bell art and its concepts in the context of spiritual culture is considered.

Keywords: bell, bell art, culture, anthropomorphic metaphor, idiom.

В 2016 и 2017 годах при работе с иностранными студентами, проходившими обучение в Северном Арктическим Федеральном Университете г.Архангельска, проводились экскурсии в рамках программы "Летняя школа русского языка и литературы" по ознакомлению с национальной культурой России.

Одни из таких экскурсий проходили на колокольне Свято-Никольского храма г.Архангельска. Студентам была проведена краткая лекция по истории колоколов и колокольного искусства в России, а также была продемонстрирована практическая часть - обучение технике и исполнение колокольного звона. В ходе экскурсий студенты самостоятельно попробовали себя в роли звонарей.

Православие в России имеет более чем тысячелетнюю историю и занимает важное место в национальной культуре. Посещение иностранными гостями русского храма дает личную возможность познакомиться с ее духовной составляющей. Традиция колокольного звона на Руси берет свое начало примерно с конца Х века (1). В этой связи колокольное искусство позволяет более глубоко изучить и ощутить культуру нашей страны.

Стоить отметить, что в западной культуре с конца VI века берет свое начало традиция звона в колокола (1) В этой связи иностранные гости могут сравнить культуру нашей и своей страны, увидеть общие черты и отличия. Сравнительное восприятие культур на примере колоколов возможно в технической части размещения колоколов и в манере исполнения звонов (2). Такой способ изучения позволяет наглядно выделить русскую национальную индивидуальность.

В теоретической части встречи особенный интерес у студентов вызвал названия частей колокола в русском языке. Крепежный элемент колокола - "уши" и вместе с "маточником" образуют "корону". Верхняя часть - "плечи" переходит в "тулово" (измененное название туловища). Нижняя часть или музыкальный пояс именуется "юбкой". На примере названий частей колокола продемонстрированы антропоморфные метафоры в которых происходит сравнение с человеческим телом, одеждой и даже символами (3) Данные названия частей колокола с течением времени закрепились исторически и являются общепринятыми понятиями (рис.1, по материалам сайта www.kolokola.ru).

image001455

Колокол представляет из себя музыкальный инструмент, но инструмент относящийся к духовной музыкальной традиции. Колокол не обладает свойственным другим инструментам нотным звучанием, а имеет более широкий диапазон, когда основной тон переходит в обертона, и образуется неповторимое индивидуальное многозвучие.

Таким образом, русский колокол - это уникальный образец национальной культуры.

Отсюда исходит и название звучания колокола - голос. Ударная часть для извлечения звука - "язык". Иными словами, без языка у колокола, как и у человека нет голоса. В вышеприведенных антропоморфных метафорах прослеживается сравнение колокола с человеком: его одушевление. Для характеристик звучания также применяются метафоры, например: серебряный голос или малиновый звон.

Более высшей формой визуализации, и как историческое закрепление колоколов в русской культуре, можно назвать наделение колокола названием или именем. Так звучат названия колоколов Успенского собора в Ростовском кремле (г.Ростов Великий): Сысой, Лебедь, Голодарь и так далее. Каждое из названий отражает или имя конкретного человека или индивидуальность звучания или особенность применения. Примечательно, что внешний вид колокола дает ему название. Например, Корноухий - не имеющий медных отливных ушей (4). Иногда случается, что образ человека переходит в прозвище или фамилию.

В народных пословицах метафорично отражена роль колокола и колокольных звонов русской культуры. Например: "Слышал звон, да не знает где он" или "Колокола отливают, так вести распускают" (5)

Русские загадки как метафоричные выражения также закрепили культурную роль колоколов и звонов. Например, "Кричит без языка, поет без горла, радует и бедует, а сердце не чует" или "Из земли взяли, в огне грели, опять в землю положили, а как вынули — стали бить, чтобы мог говорить”.

Визуализация и метафоры могут найти свое проявление и в литературе. В творчестве архангельского писателя Степана Писахова в сказочном произведении "Уйма в город на свадьбу пошла" используется подобный способ изложения.

Большой колокол языком болтнул, о край размахнулся:

Пусть молчат!

Не кричат!

Их убрать!

Их убрать!

Пример олицетворения неживого в живое: "Невеста - соборна колокольня ограду, как подол, за собой потащила"

С колоколами и звонами связаны и фразеологические сращения (идиомы). Такие глаголы как: заливать - идиоматический смысл фразы говорить неправду, раззвонить - сообщить информацию широкому кругу лиц.

Примером фразеологизма как устойчивого выражения можно привести название недели после праздника Пасхи или Светлой Седмицы. Этот период еще называют звонильной неделей. Суть названия в том, что любой желающий может беспрепятственно подняться на колокольню и позвонить в колокола. Таким образом, происходит приобщение к национальной культуре.

Литература

  1. Пыляев М.И. Исторические колокола: Монография / в сборнике "Знаменитые колокола России" / сост. В.Ф.Козлов. Москва: Отечество-Крайтур, 1994.
  2. Дьячков А.А. "О необходимости комплексного подхода к созданию русских церковных колокольных звонов" / в сборнике "Актуальные вопросы православного храмового зодчества. История и современность", материалы I Международной научно-практической конференции: Монография. Йошкар-Ола: Поволжский государственный технологический университет, 2014.
  3. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. Москва: Языки русской культуры, 1999.
  4. Спирина Л.М. Колокола Троице-Сергиевой Лавры (история и современность). Москва: Индрик, 2006.
  5. Даль В.И. Толковый словарь русского языка, Москва: "Эксмо-Пресс", 2005.

Контакты

ООО "Международный Центр Колокольного Искусства"
Телефон горячей линии: 8 800 333-17-33
Москва: +7 985 997-23-88
Санкт-Петербург: +7 981 731-80-88
Мы в соцсетях:
Пишите нам: WhatsApp Viber Telegram
Будем рады ответить на любые интересующие Вас вопросы
Отделения МЦКИ